16 апреля в 10.00 сессия «Перевод и переводчик-2021. Новая реальность профессии. Онлайн обучение» открывает Форум «Глобальный диалог»
Преподаватели и студенты!
2020 год оказал большое влияние на развитие онлайн-образования. «Дистанционка» стала предметом жарких дискуссий! За или против?
16 апреля в 10.00 сессия «Перевод и переводчик-2021. Новая реальность профессии. Онлайн обучение» открывает Форум «Глобальный диалог» и обещает быть одной из самых насыщенных.
Это встреча преподавателей устного перевода. Главная тема нашего разговора – новая реальность в обучении устному переводу, в которой мы все оказались год назад, перейдя из аудиторий в дистанционный формат. Насколько быстро мы смогли к этому адаптироваться? Чему мы научились за прошедший год? Позитивное и негативное. Неожиданное и ожидаемое. Интересный опыт, наблюдения, уроки. Стал ли дистант полноценной заменой аудитории? Получаем ли мы те же результаты, достигаем ли мы целей обучения? Останется ли дистант с нами навсегда как элемент обучения, или же уйдет вместе с пандемией? Взгляд преподавателя и взгляд студента.
Модераторы: Игорь Матюшин, доцент кафедры перевода французского языка переводческого ф-та МГЛУ; Екатерина Похолкова, декан Переводческого факультета МГЛУ.
Предварительный список участников дискуссии:
✔️Дмитрий Бузаджи, преподаватель Монтерейского института международных исследований (США)
✔️Екатерина Шутова, преподаватель Санкт-Петербургской высшей школы перевода (СПб, Женева)
✔️Вадим Сдобников, заведующий кафедрой теории и практики английского языка и перевода НГЛУ (Нижний Новгород)
✔️Ольга Егорова, профессор кафедры переводоведения и практики перевода английского языка МГЛУ (Москва)
✔️Марклен Конурбаев, профессор кафедры английского языкознания филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова (Москва)
✔️Михаил Емельянов, преподаватель кафедры испанского языка и перевода МГЛУ (Москва)
✔️Ирина Зубанова, старший преподаватель кафедры переводческого и педагогического мастерства МГЛУ (Москва)
✔️Егор Цветаев, преподаватель кафедры переводоведения и практики перевода английского яыка МГЛУ (Москва)
✔️Виталий Волков, преподаватель и переводчик испанского языка
✔️Юлия Юсупова, доцент кафедры межкультурной коммуникации и перевода БГПУ им. М. Акмуллы, (Уфа)
✔️Александр Ершов, переводчик-синхронист китайского языка, сотрудник ИДВ РАН (Москва)
✔️Ирина Вылегжанина, ректор Института Международных Связей (Екатеринбург)
✔️Кристина Буйнова
✔️Вероника Разумовская, профессор кафедры делового иностранного языка СФУ. Переводчик-синхронист. Визит-профессор университета Дарэма (Великобритания), университета Канадзавы (Япония), Российско-Таджикского (Славянского) университета (Таджикистан), Северо-Восточного федерального университета (Якутия, Россия).
Для участия в Форуме «Глобальный диалог», который состоится 16-18 апреля 2021 года в гибридной формате - регистрируйтесь на сайте!
До скорой встречи!