О «Глобальном диалоге»

     III Международный форум устных переводчиков «Глобальный диалог» состоялся с 20 по 24 января 2020 года в Москве на площадке Российского университета дружбы народов (РУДН).

     Организатор Форума – АНО «Международный центр реализации образовательных программ и специальных мероприятий «ДИАЛОГИ», а также Агентство стратегического маркетинга и Агентство В2ВПеревод. Традиционно генеральным партнером форума является Санкт-Петербургская высшая школа перевода.

     Форум объединил сразу несколько программ: образовательную — цикл практических мастер-классов для повышения переводческой квалификации с выдачей свидетельства, основную деловую программу, «Восточный диалог» — специальную программу по восточным языкам, языкам России и стран СНГ, а также программу по специальным видам перевода – «Инклюзивный диалог».

     Следующий IV Международный форум устных переводчиков «Глобальный диалог» состоится в 2021 году. Страна-партнер Форума в 2021 году - Республика Белорусия. Если у Вас есть предложения для программы Форума 2021, Вы можете направить нам их, заполнив форму здесь.

     Форум «Глобальный диалог» был задуман организаторами как ежегодная уникальная дискуссионная площадка для профессионального общения и обсуждения глобальных вопросов будущего профессии устного переводчика, его роли в 21 веке.

     Мероприятие собрало на своей площадке опытнейших переводчиков страны, зарубежных экспертов отрасли, представителей профильных министерств и протокольных служб, лингвистических департаментов крупных корпораций и профессиональных ассоциаций, преподавателей ведущих лингвистических ВУЗов России и иностранных языковых учебных заведений, а также представителей компаний индустрии организации международных мероприятий и их технического обеспечения.

     Форум стал местом обмена опытом между признанными экспертами отрасли и молодыми специалистами, популяризации нестандартных приемов подготовки и работы практикующих переводчиков, получения прикладных знаний и практических навыков работы с узкопрофильными отраслевыми тематиками, методик подготовки и обучения будущих специалистов.

     В программе Форума реализованы интереснейшие пленарные сессии, посвященные роли переводчиков в осуществлении международных коммуникаций, ключевым вопросам подготовки специалистов в сфере устного перевода, сложностям работы с различными тематиками, особенностям работы на крупных международных мероприятиях, юридическим и техническим аспектам работы переводчиков, тренинговые и учебные панели и многое другое.

     Отдельное внимание уделено участию в конференции студентов и недавних выпускников переводческих ВУЗов – для них запланирована и проведена отдельная программа с обсуждением актуальных вопросов и перспектив профессии для молодых специалистов.

     Конференция стала ключевым международным мероприятием в России по тематике устных переводов и ежегодной эффективной площадкой для конструктивного диалога профессионалов, местом получения дополнительных практических навыков, обмена опытом представителей отрасли и неформального общения.

Подробнее о Форуме:

«Глобальный диалог» 2020

«Глобальный диалог» 2019

«Глобальный диалог» 2018

Архив деловой программы форумов

Архив программы мастер-классов

О форуме «Восточный диалог»

О форуме «Инклюзивный диалог»

Фотогалерея

Отзывы участников форумов